برعکس بودن زیرنویس در تلویزیون
نمایش نادرست زیرنویس در تلویزیون به اتفاقی اشاره دارد که در آن، زیرنویسها در جهت مخالف زبان مورد نظر نشان داده میشوند. زیرنویسهای معکوس، تجربه تماشا را مختل میکنند و دنبال کردن دیالوگ روی صفحه را برای بینندگان دشوار میسازند. این موضوع عمدتا به دلیل خطای انسانی در فرآیند ساخت زیرنویس یا نقص فنی در سیستم پخش و تلویزیون ایجاد میشود.
انواع مشکلات فنی در نمایش زیرنویس در تلویزیون
هنگام تماشای فیلمها با زبان اصلی ممکن است با انواع خطاهای زیرنویس تلویزیون روبرو شوید. یکی از مشکلات رایج زمانی است که فونت زیرنویس خیلی کوچک است یا رنگ با پسزمینه تضاد ضعیفی دارد و خواندن زیرنویس را برای بینندگان دشوار میکند. مشکل بزرگ دیگر مربوط به زمانبندی است؛ جایی که زیرنویسها ممکن است زودتر یا دیرتر از گفتگوهای فیلم ظاهر شوند.
علاوه بر موارد ذکرشده، زیرنویسها ممکن است به دلیل قالببندی نادرست یا موقعیتیابی نامناسب، بریده شوند یا با سایر متنهای روی صفحه همپوشانی داشته باشند. برعکس شدن متن زیرنویس هم یک مشکل رایج دیگر است که گاهی رخ میدهد. این مشکلات فنی در نمایش زیرنویس در تلویزیون میتوانند امر تماشای فیلمها و برنامههای مورد علاقه را مختل کنند.
عوامل موثر در برعکس شدن زیرنویس
برعکس شدن زیرنویس مشکل رایجی است که بینندگان هنگام تماشای تلویزیون با آن مواجه میشوند. این مشکل زمانی رخ میدهد که زیرنویسها در جهت مخالف نمایش داده میشوند. بنابراین خواندن و دنبال کردن مطالب برای بینندگان دشوار خواهد شد. دلایل مختلفی برای بروز این مشکل وجود دارد که ازجمله مهمترین آنها میتوان به موارد زیر اشاره کرد.
- اشکال فنی نرمافزاری یا نقص سختافزاری در دستگاه پخش یا تلویزیون
- خطای انسانی در تولید زیرنویس
- موانع و مشکلات زبانی مخصوصا در زبانهای از راست به چپ مانند فارسی
به هم ریختگی زیرنویس و برند تلویزیون
با افزایش محبوبیت محتواهای بینالمللی و زبان اصلی، زیرنویسها به یک ضرورت تبدیل شدهاند. با این حال، مارکهای مختلف تلویزیون اغلب ویژگیهای زیرنویس داخلی و مخصوص به خود را دارند که منجر به ناهماهنگی و سردرگمی کاربران میشوند. مثلا برخی از برندها ممکن است امکان پخش زیرنویس زبان فارسی را نداشته باشند یا آن را با کیفیت محدود پخش کنند.
امروزه بسیاری از بینندگان برای دسترسی به طیف گستردهای از محتواها به تلویزیونهای هوشمند خود تکیه میکنند. اما به هم ریختگی زیرنویسها در برندهای تلویزیونی گاهی به پلتفرمهای پخش محتوا مانند فیلیمو نیز کشیده میشود. این عدم سازگاری بین پلتفرمهای مختلف وجود دارد و فعال کردن زیرنویسها را به چالش میکشد.
بهترین فرمت و کدگذاری زیرنویس برای نمایش در تلویزیون
کدگذاری زیرنویس، به تلویزیون شما میگوید که چگونه زیرنویسها را نشان دهد. این کدگذاری باید با فرمت تلویزیون شما مطابقت داشته باشد. درواقع تلویزیون شما باید از فرمت زیرنویس پشتیبانی کند تا بتواند آن را بهدرستی نمایش دهد. بهترین فرمتهای زیرنویس برای نمایش در تلویزیون، SRT و SSA نام دارند. بنابراین باید زیرنویسهایی را با این دو فرمت پیدا کنید.
وقتی یک فیلم یا سریال را با زیرنویس تماشا میکنید، آن زیرنویسها باید به روش خاصی ذخیره شده باشند؛ یک کدگذاری که به تلویزیون شما میگوید تا چگونه کلمات را روی صفحه نمایش دهد. سازندگان زیرنویس معمولا از کدگذاریهای UTF-8 و ANSI استفاده میکنند. اما اگر کدگذاری اشتباه باشد یا به روش اشتباه ذخیره شود، تلویزیون شما زیرنویسها را به هم ریخته یا حتی برعکس نشان میدهد. بنابراین مهم است که زیرنویسها با کدگذاری درست ذخیره شده باشند.
با این حال، اگر تلویزیون شما قدیمی باشد، ممکن است اصلا نتواند از پخش زیرنویس پشتیبانی کند. در این صورت، لازم است به فکر تهیه یک تلویزیون جدید باشید که بتواند زیرنویسها را به نمایش بگذارد. در صورتی که تلویزیون شما دچار مشکل شده است و قصد تعمیر آن را دارید، می توانید از سرویس تعمیرات تلویزیون کاردون استفاده کنید.
راه حل رفع به هم ریختگی زیرنویس
گاهی اوقات وقتی زیرنویسها را روی تلویزیون خود فعال میکنید همه آنها به هم ریخته و به صورت نمادهای نامفهوم نشان داده میشوند. اما نگران نباشید، زیرا راهحلی برای رفع این مشکل وجود دارد! فقط کافی است این مراحل را دنبال کنید.
- ابتدا پخش فیلم یا برنامه مورد نظر را شروع کنید.
- سپس به بخش تنظیمات در تلویزیون خود بروید.
- به دنبال گزینهای به نام “Set Video Playback” بگردید و آن را انتخاب کنید.
- در آن منو با گزینهای به نام «Code Page» روبرو میشوید که باید آن را به «Arabic» تغییر دهید.
خوشبختانه مراحل فوق برای بسیاری از برندهای مختلف تلویزیون کار میکنند. بنابراین، بدون توجه به برند تلویزیون خود میتوانید مشکل زیرنویسهای به هم ریخته را بهراحتی و به روش فوق برطرف کنید.
راه حل رفع برعکس شدن زیرنویس تلویزیون
در حال حاضر، چندین راهحل برعکس شدن زیرنویس برای رسیدگی موثر به این موضوع وجود دارد. در مرحله اول، باید مشخص شود که مشکل مربوط به تنظیمات تلویزیون یا ارائهدهنده محتوا است. ابتدا با دسترسی به منوی تنظیمات در تلویزیون شروع کنید و به گزینههای زیرنویس بروید. بررسی کنید که آیا گزینهای برای تنظیم موقعیت یا جهت زیرنویسها وجود دارد یا خیر. اگر چنین گزینهای در دسترس است، آن را روی تنظیمات صحیح قرار دهید.
اگر مشکل با تنظیمات زیرنویس در تلویزیون حل نشد، باید به سراغ منبع زیرنویس بروید. در بسیاری از موارد، زیرنویسها مستقیما و به شکل هاردساب در فایلهای ویدیویی تعبیه میشوند. بنابراین اگر در منبع معکوس باشند، به احتمال زیاد راهحلی برای رفع مشکل آنها وجود ندارد.
با این حال، گاهی اوقات این مشکل موقتی یا مختص برنامههای خاصی است. در چنین مواردی، امکان رفع مشکل از طریق تنظیمات نمایش زیرنویس وجود دارد. اگر مشکل فقط با یک ارائهدهنده محتوای خاص مانند فیلیمو یا نماوا رخ میدهد، با پشتیبانی مشتریان آنها تماس بگیرید و مشکل را به آنها گزارش دهید.
رفع مشکل برعکس بودن زیرنویس در تلویزیون با برنامه نوت پد
گاهی اوقات، حروف زیرنویس در تلویزیون به صورت برعکس ظاهر میشوند. خوشبختانه یک راهحل ساده با برنامه نوت پد برای رفع این مشکل وجود دارد که انجام آن تقریبا آسان و سریع است. در این روش باید کدگذاری فایل را به حالت UTF-8 تغییر دهید.
- ابتدا فایل زیرنویس را با یک فلش درایو به کامپیوتر وصل کنید.
- فایل زیرنویس را با استفاده از برنامه Notepad باز کنید.
- پس از باز شدن فایل، به بخش “File” بروید و گزینه “Save as” را انتخاب کنید.
- در صفحه جدید به دنبال منوی «Encoding» بگردید و روی آن کلیک کنید.
- گزینه “UTF-8” را از لیست انتخاب کنید و فایل را با تغییرات جدید ذخیره کنید.
اکنون کدگذاری فایل زیرنویس شما تغییر یافته و در تلویزیون قابل خواندن است. زیرنویس شما باید به حالت عادی برگردد. از نمایشهای مورد علاقه خود بدون هیچ حروف معکوس لذت ببرید.
سوالات متداول
بله برخی برندها قادر به پخش زیرنویس فارسی (زبانهای از راست به چپ) نیستند. بنابراین نمایش زیرنویس فارسی در آنها با مشکل مواجه میشود.
آسان ترین روش برای رفع به هم ریختگی زیرنویس، درست کردن تنظیمات زیرنویس در منو تلویزیون است. اگر مشکل حل نشد، احتمالا باید منبع محتوا را بررسی کنید.